← Forum archive

italian translation please n thanks

4 messages · last activity 11/12/2007

so i need some help translating "rest in peace nanny and papa" into italian and every translator gives me "riposarsi nella bambinaia di pace e nel papà" and i wanna make sure i get the right one before i get it done. so if anyone knows please help me out. thank you.
resto nel nanny e nel papa di pace http://babelfish.altavista.com/tr
Absolutely wrong! There you are referring "rest" as human remain or leftover. The translation in italian is similar to spanish: Que en Paz Descanse Nanie y Papa. In italian this would be: "chi in pace riposa nanie e papa"
Actually it should be "Papà e tata, riposate in pace". It's quite different from spanish :)